الترجمات في سياق اتفاقيات مع البنك في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: مصر توقع اتفاقيات مع البنك الأوروبي بقيمة ٥٧٥ مليون يورو
الترجمات في سياق قدرتك على الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: قد تؤثر شارك في التوقيع على قدرتك على الاقتراض.
الترجمات في سياق وإتفاقيات الاقتراض في العربية-الألمانية من | Reverso Context: دعم جماهيري لمقترح إلغاء المذكرات وإتفاقيات الاقتراض.
الترجمات في سياق على أساس الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: لقد قام بالاعتداء على مدني وسرق سيارته، وأخذ المال من أقاربه على أساس الاقتراض
الترجمات في سياق على الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: قد يتم تخفيض أسعار الفائدة لتشجيع الناس على الاقتراض أكثر.
2. الاعتبارات الأساسية للمقترضين في اتفاقيات القروض 1. مبلغ القرض وشروط السداد: عند الدخول في اتفاقية قرض، يجب على المقترضين النظر بعناية في مبلغ القرض وشروط السداد التي يقدمها المقرض.
الترجمات في سياق بموجب "اتفاقات الاقتراض في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: ونرحب بالتقدم المحرز في تأمين التعهدات بموجب "اتفاقات الاقتراض الثنائية" لعام 2016.
اتفاقيات إعادة الشراء (الريبو) هي نوع من الاقتراض قصير الأجل حيث يقوم أحد الأطراف، عادة مؤسسة مالية أو تاجر، ببيع الأوراق المالية إلى طرف آخر ويوافق على إعادة شرائها في وقت لاحق بسعر أعلى قليلاً. يُستخدم هذا النوع من
ويُسلِّط التقرير الضوء على القلق من تزايد أعباء الديون وعجوز المالية العامة في بلدان الأسواق الصاعدة والاقتصادات النامية، وهو ما يثير احتمال أن تؤدِّي زيادة مفاجئة في أسعار الفائدة أو تشديد شروط الاقتراض إلى أضرار
اتفاقيات إعادة الشراء، المعروفة باسم اتفاقيات إعادة الشراء، هي أدوات أساسية في الأسواق المالية تلعب دورًا حاسمًا في الحفاظ على السيولة. وهي في الأساس قروض قصيرة الأجل تسمح للمقترضين بالحصول بسرعة على النقد وتسمح
الترجمات في سياق خيارات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يمكن للدرجة المنخفضة في تقرير الائتمان أن تقيد خيارات الاقتراض لديك. قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
تعرف إعادة التأمين على أنه هو التأمين الذي تشتريه شركة التأمين من شركة تأمين أخرى لتفصل نفسها (جزئياً على الأقل) عن خطر المطالبات الكبيرة، من خلال أن تدفع شركة التأمين جزءاً من أقساط التأمين التي تحصل عليها من المؤمن
1. فهم الاقتراض المضمون الاقتراض المضمون، المعروف أيضاً باسم اتفاقيات إعادة الشراء أو معاملات الريبو، هو ترتيب مالي يسمح للأفراد أو المؤسسات باقتراض الأموال باستخدام الأوراق المالية كضمان. يوفر هذا النوع من الاقتراض
الترجمات في سياق على الاقتراض، مما في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وتميل الشركات الصغيرة أيضاً إلى امتلاك احتياطيات نقدية أصغر وتعتمد على الاقتراض، مما يجعلها أكثر حساسية لأسعار الفائدة.
سوف تؤثر أيضا الزيادة في تكلفة الاقتراض الخارجي على قدرة العديد من البلدان النامية على تحمل الديون. The increased cost of external borrowing will also affect debt sustainability in many developing countries.
الترجمات في سياق خيارات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يمكن للدرجة المنخفضة في تقرير الائتمان أن تقيد خيارات الاقتراض لديك. قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
تعرف إعادة التأمين على أنه هو التأمين الذي تشتريه شركة التأمين من شركة تأمين أخرى لتفصل نفسها (جزئياً على الأقل) عن خطر المطالبات الكبيرة، من خلال أن تدفع شركة التأمين جزءاً من أقساط التأمين التي تحصل عليها من المؤمن
الترجمات في سياق على الاقتراض، مما في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وتميل الشركات الصغيرة أيضاً إلى امتلاك احتياطيات نقدية أصغر وتعتمد على الاقتراض، مما يجعلها أكثر حساسية لأسعار الفائدة.
الترجمات في سياق والقدرة على الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: كما أدت سهولة الحصول على رأس المال الأجنبي والقدرة على الاقتراض بالعملات الأجنبية إلى تعويض محدودية القدرة على توفير الائتمان في أسواق مالية
هذه القائمة التي تضم أفضل 5 نماذج لاتفاقية القرض هي مصدرك المفضل لتقديم عروض تقديمية قوية لا تنسى لاتفاقية القرض، بغض النظر عن حياتك المهنية كمحترف مالي، أو مالك عمل، أو مستشار. تفاصيل القرض ومعلومات مقدم الطلب : توفر هذه القوالب إطارًا شاملاً لتوضيح جميع …
ويُسلِّط التقرير الضوء على القلق من تزايد أعباء الديون وعجوز المالية العامة في بلدان الأسواق الصاعدة والاقتصادات النامية، وهو ما يثير احتمال أن تؤدِّي زيادة مفاجئة في أسعار الفائدة أو تشديد شروط الاقتراض إلى أضرار
محور "اتفاقيات إبراهيم": التطبيع العربي الإسرائيلي قد يعيد تشكيل الشرق. قد تشير "اتفاقيات إبراهيم" إلى مستقبل تستطيع فيه الولايات المتحدة أن تفعل القليل في المنطقة - ولكن للوصول إلى تلك المرحلة، يجب على واشنطن أن تفعل
الترجمات في سياق حالات الاقتراض في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: وكما في جميع حالات الاقتراض، يحول مرفق المالية الدولية عبء السداد على الأجيال المقبلة وبالتالي يخلق علامة استفهام كبيرة بالنسبة للمستقبل البعيد.
الترجمات في سياق اتفاقيات مع مؤسسات في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: اتفاقيات مع مؤسسات لقروض مستقرة بالخارج. قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية . نساعد الملايين من الأشخاص
الترجمات في سياق باتفاقيات الاقتراض الثنائية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ونؤيد الحفاظ على مجموع موارد الصندوق المتوافرة حاليا ونرحب بتمديد العمل باتفاقيات الاقتراض الثنائية لعام 2016 لمدة عام آخر.
20241126· تمويل الشركات ليس مجرد الحصول على الأموال اللازمة لتشغيل الأعمال، بل هو تخطيط استراتيجي يهدف إلى تحقيق التوازن بين احتياجات الشركة المالية وقدرتها على تحمل التكاليف، مع ضمان تحقيق الأهداف المستقبلية.
الترجمات في سياق بموجب "اتفاقات الاقتراض في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: ونرحب بالتقدم المحرز في تأمين التعهدات بموجب "اتفاقات الاقتراض الثنائية" لعام 2016.
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية في الواقع، كان ثمّة العديد من المؤشرات على أن شروط الاقتراض التي عزّزت إلى حدّ كبير نساعد الملايين من الأشخاص والشركات الكبيرة على التواصل
الترجمات في سياق الاقتراض الكبير في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: بل إن الاقتراض الكبير لأغراض التكيف في البلدان ذات الدخل المنخفض لم يكن شرطا كافيا للانتقال الى مسلك نمو مستدام(١٠).